Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://rufeng.blog83.fc2.com/tb.php/118-5a52f7a4

-件のトラックバック

-件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

U.S. ARMY SAGAMI DEPOT #118

4月22日(日)のハーフマラソンは、相模原市にある「米軍相模総合補給廠(U.S. ARMY SAGAMI DEPOT)」で行われます。
「廠」は「しょう」と読みます。・・・調べてしまいました(^^;)

相模原市に3つある米軍施設「キャンプ座間」、「相模総合補給廠」、「相模原住宅地区」のうちの一つです。

この「補給廠」は、後方支援業務として、生活物資や業務用物資の管理や、車両等の修理、医療物資や通信機器など機材の整備など、いわゆる兵站業務を任務としています。

JR相模原駅の北口の前ににデカデカと基地が広がっています。
基地の返還の話とかもあったようですが、どうなっているのでしょうかね。

昨年もこの基地で行われたマラソンの10km走の部にカミさんと一緒に参加しました。
基地と言っても補給廠ということで倉庫のような建物があるだけです。

レースの後にローストチキンの出店がありましたが、アメリカ人らしく手際が悪く1時間ぐらい並んで待たされて、10km走るより疲れました。

今年は一人でハーフに参加して、来月から始まる北海道マラソン申込みの出場資格を得ようと狙っています・・・がヒザが心配です。

米軍基地内に入る「選手ゲートパス」が送られてきました。
「ゲートでこのパスをMP(憲兵隊)に見せて下さい」と書いてあります。

MP(military police)は憲兵隊になるんですね。
憲兵隊というと旧日本軍の憲兵隊という嫌なイメージを思い浮かべてしまうので、新しい単語に変えるという動きはないのでしょうかね。
・・・直訳すると「軍警」とかなるのかな?こちらもかなり嫌なイメージになりますね。
好いイメージの単語を当てはめるのは無理なのかもしれません。

スポンサーサイト
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://rufeng.blog83.fc2.com/tb.php/118-5a52f7a4

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

プロフィール

たくじろう

Author:たくじろう
1969年生まれ。アメリカ駐在→東京在住。少年時代をラゴスで過ごす。東京の高校に行くが、都会生活に馴染めず大学は北海道へ。しかし就職で東京に戻ってきてしまう。元へたれプロボクサー、現在しがないサラリーマン。趣味は太極拳とジョギング。

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。